SOBRE EL RÍO (PASSAGE)
Mirjam Wirz

Editado por / Edited by
Mirjam Wirz
Diseñado por / Designed by
Pascal Alexander
Español / English
2019



Este tomo cuenta sobre un viaje y una investigación fotográfica a lo largo del bajo río Magdalena en Colombia en busca de los orígenes de la cumbia.

El río Magdalena y los Montes de María marcan la zona del origen de la cumbia, que en sus comienzos, que remontan a la época colonial, era una danza ritual prohibida y una de las formas en que las poblaciones indígenas y africanas interactuaban. Musicalmente, la cumbia se compone de una combinación de ritmos africanos y instrumentos indígenas, y letras españolas. A partir de la década de 1960 la cumbia se popularizó en los barrios obreros de diversos países latinoamericanos y en cada lugar adquirió características particulares y se mezcló con la música local.
El río Magdalena representa uno de los muchos ríos del mundo que actuaron como canales de distribución, y habla de las culturas del agua, que, ubicadas a lo largo de los ríos, han absorbido influencias muy diferentes del interior de los países y del mundo, haciéndolas multifacéticas y profundamente mezcladas –lo que también es evidente en la música.
El material expuesto incluye fotografías, grabaciones de conversaciones con músicos y textos cortos sobre mi viaje.


This book tells of a journey and a photographic research along the lower Magdalena river in Colombia in search of the origins of cumbia music.

The Magdalena river marks the birthplace and for cumbia music, which in its beginnings, dating back to the colonial era, was a prohibited ritual dance and one of the ways in which the indigenous and African populations interacted. Musically, it is made up of a combination of African rhythms and indigenous instruments, and Spanish lyrics. Since the 1950s cumbia has spread beyond Colombia to the working class neighborhoods in Latin America, taking on local specifics at each place.
The Magdalena river also stands for one of many rivers in the world that acted as distribution channels and speaks of water cultures, which, located along rivers, have absorbed very different influences from the interior of the countries and the world – making them multifaceted and thoroughly mixed, which is evident in the music as well.
The displayed material includes photographs, recordings of conversations with cumbia musicians and short texts about my journey.





Traducción al español: Maritza Adriana García Arias
Traducción al inglés: Paul Bowman; Delphine Tomes

ISBN- 9783964360335
Tiraje / Print run - 500
21 x 29.7  cm
256 pages

SHOP